Ossau.net

Le forum de la vallée d'Ossau dans les Pyrénées

Vers le contenu


Recherche avancée
Accueil :: Bielle :: Images des Pyrénées :: Cuyala :: Location Pyrénées :: Louer un gite :: Canyon et escalade Pyrénées :: Histoire Bielle & Bilhères :: Location ski Gourette :: Ossau Photo :: Partenaires
  • Index du forum ‹ Vath d'Aüssaü ‹ Aci que parlam bearnés !
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Connexion

  • Publicité

Occitan... Gascon... béarnais

Pour tout ceux qui préfèrent s'exprimer en gascon béarnais.

Modérateurs: chris2so, Ossau.net

Répondre
Voir le premier message non lu • 150 messages • Page 8 sur 8 • 1 ... 4, 5, 6, 7, 8

Parlat Biarnes SVP

Message non lupar Abadie de Ribe » Mar 9 Jan 2007 19:22

Aquet forum que s'apere "aci que parlam biarnes" diu biban !

Merci d'emplega biarnes, gascoû, ou frances que tout lou mounde pot coumprené e leyé a d'ayse.

Abadie de Ribe
Abadie de Ribe
 
Haut

Publicité

Message non lupar Matieu » Mar 9 Jan 2007 20:17

Leger a d'aise.. e qu'ei un tipe qu'escriu en vergonhos que ditz aquò !
Se parlas biarnès, que pòdes compréner aisitament !
http://libertat.org
http://libertatbearn.wordpress.com
Matieu
Ossalois
Ossalois
 
Messages: 136
Inscription: Lun 31 Juil 2006 19:48
Localisation: Pau
MERCIS donnés: 0 fois
MERCIS reçus: 0 fois
Haut

Message non lupar Invité » Mer 10 Jan 2007 12:06

Anonymous a écrit:Que coumprenem beroy la toue lengue lengadouciane,
Abadie de Ribe


Comprenes lo "Romain" e comprenes pas lo mieu dialècte lengadocian. Prendriás pas las gents per de colhas, tu ?? :roll:
Invité
 
Haut

Vergonhos

Message non lupar Abadie de Ribe » Mer 10 Jan 2007 13:02

Matieu a écrit:Leger a d'aise.. e qu'ei un tipe qu'escriu en vergonhos que ditz aquò !
Se parlas biarnès, que pòdes compréner aisitament !


ça faisait longtemps qu'on ne me l'avait pas faite celle là : "Vergonhos". Nous somme fiers d'écrire dans la langue qui est la notre et dans la graphie qui nous plait. Si tu connaissais un peu mieux les auteurs béarnais et gascons qui ont écrit et écrivent dans cette graphie depuis le XVIIème siècle jusqu'à nos jours, tu aurais peut-être fermé ta ...

Alors épargne-nous ton prêt à penser occitan et tes idées reçues. Ai-je critiqué ta façon d'écrire moi ? Qui est intolérant ?
Abadie de Ribe
 
Haut

Carpinhatges de nens.

Message non lupar romain » Mer 10 Jan 2007 14:36

La question seriá puslèu:Perqué les gascons,Biarneses, (mas tanben lengadocians,provençals, lemosins etc) non escrivián pas dins aquesta grafía abans le sègle XVI (puslèu que XVII)? :wink:

Mas ça-que-la, que se diga occitan, biarnés, lengadocian o japonés doblidetz pas qu'una lenga se deu parlar mes que mes, las convencions graficas, emai sián importantas servon pas de res se la lenga se parla pas pus. :?

Doncas, se volètz que la lenga subrevisca en Bearn, parlatz sens quina vergonha que siá e çò mes sovent possible, qu'a l'oral la grafía non se ve pas. :P
romain
 
Haut

Message non lupar cassaber » Mar 12 Aoû 2008 14:21

Biarnés , gascon o occitan carpinhatge de nens que soi d'accòrdi, sustot enter mond que sovent parlan pas nat mot en lenga deu parçan, que cau parlar, escriver e transméter, qu'ei tot e pas nat arren d'aute.
Qu'arrespecti lo mond qu'escrivan o non en "vergonhos ", que son vergonhos que m'an permetut d'aprener mei, tan com d'autes a la seguida, la grafia que s'audeish nat en la discutida non?

Cette querelle ne vaut rien, et dire qu'elle pourrait continuer même quand il n'y aura plus de locuteurs, il faut parler, peu ou prou , bien ou mal et progresser, mais parler et tant qu'à faire si on s'eng... que ce soit dans la langue du pays, c'est toujours ça de gagné.
Ou alors écrire en caractères en chinois pour mettre tout le monde d'accord?

Urosament dens lo maine occitan o de lenga d'Oc o com ac voletz l'unitat e la volentat d'unitat damora totun mei hòrta qu'en arpitan o franco-provençal o dens lo maine d'oïl (maugrat los cht'is deu cinemà).
Avatar de l’utilisateur
cassaber
Ossalois
Ossalois
 
Messages: 95
Inscription: Ven 14 Jan 2005 15:18
Localisation: Juranson vin deu Rei , Rei deus vins
MERCIS donnés: 0 fois
MERCIS reçus: 0 fois
Haut

Message non lupar resPYRation » Jeu 13 Aoû 2009 12:57

Un drin d'istoria..
Lorsque les Romains arrivent dans le Sud-Ouest de l'actuelle France en 27 av. J.C., le chroniqueur des armées qui n'est autre que Jules César lui-même, note:
"La Garonne sépare les Gaulois des Aquitains"
En effet, dans un triangle délimité grosso-modo par l'Océan Atlantique, les Pyrénées et la vallée de la Garonne, vit un peuple non celte, les Aquitains, qui parle une langue appelée vasco-aquitain, que l'on peut considérer comme l'ancêtre de la langue basque moderne.
C'est de la confrontation linguistique du latin avec cette langue préexistante que naîtra l'occitan de Gascogne, dit le gascon. C'est pourquoi on reconnaîtra dans le gascon des caractéristiques communes au basque actuel, tout comme un certain vocabulaire: "agor" en gascon, "agor" en basque (automne, septembre).

Autour de l'an mil, la gestation est terminée. La nouvelle langue apparaîtra dès le XIe siècle dans des documents où elle est mélée au latin. Il faudra encore attendre un siècle pour qu'apparaisse le premier texte 100% gascon: "Eras costumas de Cornelhan".


Jean-Marc Leclercq, Le Gascon de poche (Assimil).

Gascon et basque, il y a surement des analogies les populations étant voisines. Mais ce que je ne m'explique pas c'est pourquoi, alors que le Béarn est la partie de la Gascogne la plus proche du Pays Basque, il n'y a pas plus de similitudes entre le Béarnais et le Basque..
"Souvent des vallées séparent davantage les gens que des océans.." Certes, mais encore?
Pas de nature, pas de futur..
resPYRation
Jurat d'Ossau
Jurat d'Ossau
 
Messages: 1570
Inscription: Mar 30 Mai 2006 15:43
MERCIS donnés: 11 fois
MERCIS reçus: 37 fois
Haut

Message non lupar Alain Lalanne » Jeu 13 Aoû 2009 19:26

resPYRation a écrit:Un drin d'istoria..

Gascon et basque, il y a surement des analogies les populations étant voisines. Mais ce que je ne m'explique pas c'est pourquoi, alors que le Béarn est la partie de la Gascogne la plus proche du Pays Basque, il n'y a pas plus de similitudes entre le Béarnais et le Basque..
"Souvent des vallées séparent davantage les gens que des océans.." Certes, mais encore?


resPyration, mais il y a énormément de similitudes entre Béarnais et gascons et Basques, ils partagent une culture à l'origine plus ancienne que la langue apportée par les envahisseurs romains ! Surtout entre Béarnais et Basques. Mais certains ne voient que l'arbre qui cache la foret : la langue. Ils tentent de nous faire croire qu'un Béarnais est plus proche d'un Provençal que d'un Basque. Mais les faits sont têtus.
Alain
Publications de l'Association Mémoire Collective en Béarn
Avatar de l’utilisateur
Alain Lalanne
Jurat d'Ossau
Jurat d'Ossau
 
Messages: 1114
Inscription: Jeu 24 Avr 2003 22:20
Localisation: Pau
MERCIS donnés: 0 fois
MERCIS reçus: 14 fois
  • Site Internet
Haut

Message non lupar catoc » Lun 31 Aoû 2009 16:49

Jan-Pèir a écrit:PP,
comme les québécois, les gabonais, je ne vois pas le rapport avec notre sujet. Lis la phrase dans son contexte. On parle de drapeau occitan comme si on appartenait à une même identité et à mes yeux ce n'est pas le cas.
Mon propos était de parler de la culture celle qui se pratique dans le vie de tous les jours.
J'ai été élevé dans la culture de la garbure, du péle-porc, du pastis (le gateau), de Nouste Henric, du bérêt,... grandi sous un climat océanique, avec l'horizon bloqué par la ligne des Pyrénées, tout ce qui fait la particularité du coin et qui fait qu'on vit avec des repéres, des références différentes.
Après il y a la "culture nationale" et je pense que mon message était assez clair d'ailleurs quand à ma position
Alors oui j'ai l'esprit de clocher, comme quand j'ai sorti le drapeau français pour la coupe du monde 98. Cela avait un sens parce que dans ma famille on s'est battu à Verdun et on a fait la résistance. C'est sur cela que se fait un drapeau pas sur une création artificielle.

Bonjour à tous, n'étant pas béarnais, j'espère être bienvenu icI et comprendre la différence entre gascon et béarnais (le passage du lo en eth?).
Les gascons du Gers et du Lot-et-Garonne, de la plaine... se sentent en général (pas tous attention!!!!) occitans, du sud-ouest, en tout cas sans opposition frontale au terme occitan.
D'ailleurs, ils ont l'émission punt de vista ou cohabitent gascons et périgourdins sans soucis!!

Par contre, c'est dans les montagnes à partir de Pau que l'on commence à se chamailler sur les termes occitan, gascon, béarnais, d'ossau... Certains sont tous, d'autres n'acceptent rien, d'autres sont béarnais mais pas gascon et occitan, d'autres béarnais et c'est tout, d'autres ni occitans ni gascons ni béarnais, bref tous ces avis montrent qu'il n'y doit pas y avoir ni différences énormes ni uniformité culturelle et linguistique, ni une vérité absolue.

ton horizon bloqué par les Pyrénées et ton drapeau à la coupe du monde montre que tu as intégré une identité française avec des frontières nettes, avec un processus qui a rendu étrangers l'autre versant des pyrénnées.
J'espère que au moins les aranais sont aussi des gascons pour toi .
Il faut que tu saches que tu as intégré et surtout tes parents et grands parents un enseignement scolaire républicain qui a construit le patriotisme français.
Ce patriotisme n'existait pas en Béarn au milieu du 19ème s, les gens ne se sentaient pas et même refusés d'être français. Beaucoup de ceux là ont émigrés. Puis et surout avec l'école obligatoire (1881-...) les béarnais ont appris nos ancêtres les gaulois (c'est faux: les aquitains sont nommés comme tels par Jules César et sous la Garonne cela n'a jamais été la Gaule...) et sont devenus aussi français que les autres à condition de rentrer dans les administrations, de quitter leur langue et leur s montagnes.
Ceux qui sont restés sont aussi devenus français, et certains ont pu malgré la politique linguistique française d'alors (qui a changé,enseignement possible en 1951, en 2008 inscription des langues régionales dans la constitution) continuer à parler une langue qui avait perdu son nom pour celui de patois, une langue qui s'était morcelée.
Or, l'aragonais et le gascon (englobant bérnais et tous parlers des vallées, partout ou on dit hesta pour fête) sont les 2 seules langues romanes (il me semble) à avoir une origine basque (val d'aran= aran car val signifie la même chose qu'aran, aran étant un terme d'origine basque), donc l'horizon linguistique s'arrête plutôt à l'ouest (basque), au nord et à l'est (languedocien), ... mais pas vraiment au sud (Aran, Aragonais).
Tes ancêtres n'avaient pas conscience d'une frontière dans les Pyrénées car on parlait la même langue (ou des langues proches) sur chaque versant.

resPYRation le Jeu 13 Aoû 2009 12:57
Un drin d'istoria..

Lorsque les Romains arrivent dans le Sud-Ouest de l'actuelle France en 27 av. J.C., le chroniqueur des armées qui n'est autre que Jules César lui-même, note:
"La Garonne sépare les Gaulois des Aquitains"
En effet, dans un triangle délimité grosso-modo par l'Océan Atlantique, les Pyrénées et la vallée de la Garonne, vit un peuple non celte, les Aquitains, qui parle une langue appelée vasco-aquitain, que l'on peut considérer comme l'ancêtre de la langue basque moderne.
C'est de la confrontation linguistique du latin avec cette langue préexistante que naîtra l'occitan de Gascogne, dit le gascon. C'est pourquoi on reconnaîtra dans le gascon des caractéristiques communes au basque actuel, tout comme un certain vocabulaire: "agor" en gascon, "agor" en basque (automne, septembre).

Autour de l'an mil, la gestation est terminée. La nouvelle langue apparaîtra dès le XIe siècle dans des documents où elle est mélée au latin. Il faudra encore attendre un siècle pour qu'apparaisse le premier texte 100% gascon: "Eras costumas de Cornelhan".




D'ailleurs, il y a à ce jour des morceaux d'Espagne de versant nord, et de France de versant sud.

Donc ta position est plus celle d'un français que d'un pyrénéen!!
Donc comprends que une identité, ça se construit dans le temps et ça s'hérite.
D'ailleurs, le Béarn a longtemps était indépendant, et les béarnais, comme les languedociens ne se sentaient pas français à ce moment là. Et toi, tu es et tu te sens français. C'est évolutif.

Ensuite, à savoir si le gascon est une langue ou un dialecte occitan:
les linguistes considèrent en majorité que au moment de leurs formations, occitan (contenant alors le futur catalan, et étant nommé lilousin ou provençal) et béarnais sont 2 langues distinctes. Le béarnais est parlé par des populations autrefois basques (rétractation de l'aire du basque)
Puis, peu à peu, le catalan reçoit un vocabulaire et une influence castillane (espagnole) et se sépare de l'occitan.
Au contraire, et Henry IV y est pour beaucoup, le béarnais se rapproche de l'occitan jusqu'à en devenir un dialecte (pour une majorité de linguistes, pas pour tous.)

Donc c'est marrant, tu vois les langues peuvent se diviser ou se rejoindre...

Ce qui est reconnu par tous, c'est et là je parle du gascon (h pour f), que le gascon est spécifique, difficile à comprendre pour certains gens d'oc d'Auvergne, de Provence, loin géographiquement. Il y a des mots d'origine basque, des particularités qui se rapprochent du portugais et de l'espagnol (h initial, eth pour lou pur certains parlers).
On considère parfois que le catalan est plus proches des autres formes d'oc que le gascon, fin 19ème s, le catalan était une part de langue d'oc et aujourdhui très rares sont les linguistes catalans à avoir cette position, or la langue n'a pas beaucoup changé depuis 100 ans.
Cela montre que la politique et les représentations sociales jouent un rôle dans le nom d'une langue.

Pour le gascon, il est aux limites des langues gallo-romanes ou plutôt occitano-romanes(car avant on pensait que l'occitan faisait partie, alors qu'aujourd'hui on parle plutôt de groupe occitano-catalan), ibéro-romanes, avec des origines partielles basques.

On pourrait donc très bien avoir le gascon langue, avec une langue d'oc comprenant le catalan, c'est avant tout une réalité politique d'appartenance à l'espagne et un choix politique contre le franquisme qui a fait devenir le catalan une langue indépendante.
Or, occitan non gascon et gascon sont surtout en France, il y a une part de gascon en Espagne.
Les aranais considèrent leur langue comme une variété d'occitan propre à leur territoire.
L'aranais, variété de gascon, est officiellement (donc politiquement) de l'occitan. Donc le gascon au milieu est plutôt, en logique administrative (appartenance à la France en majorité et la partie espagnole de graphie classique et se reconnaissant occitane), une partie de l'occitan.
Il est entre ces échelles occitanes.
Et de plus, il y a aussi la prononciation qui fait que la langue est plus ou moins compréhensible: je comprends mieux un français me parlant en béarnais qu'un aranais me parlant en languedociet ou en gascon: la question de l'intonation et du rythme de la phrase influencée par la ou les langues majoritaires est beacoup plus différenciante que le changement de dialecte. Et ça, on l'oublie trop souvent (cf barcelona.tv voir les 2 journaux en languedocien et en aranais)

Mais, linguistiquement, la question est difficile, beaucoup plus que pour le provençal. Pour le provençal, linguistiquement (sans se baser sur la sociologie), le provençal est la langue 'oc de Provence.

Politiquement, pour l'Espagne, la Catalogne, la France, l'Aquitaine, la Dordogne et les Pyrénées-atlantiques, le gascon et le béarnais sont une variété (pleine et entière sans aucune dévalorisation ou volonté d'imposer un standard languedocien) d'occitan.

Un point "marrant": en Provence, certains craignent l'imposition d'un occitan de Montpellier. Et ici, de Toulouse.
Or le languedocien de Montpellier est différent de celui de Toulouse, le 1er dit a final, le 2me o.
Cela relativise la crainte d'un standard languedocien qui n'existe pas!!! :wink:

Enfin, il y a à coté de la linguistique,la sociologie qui s'interesse à la façon dont les gens nomment et voient leur langue.
Et là, il n'y a pas de position majoritaire des spécialistes, chacun cherchant à prouver sa vérité.
Et les enquêtes sur les gens sont forcément partielles, il faudrait interroger tous les gens, car qui nous dit que les interrogés sont représentatifs dans le cas d'une langue qusi-absente des débats et des médias publics, dont pas au coeur des risques d'homogénéisation et d'impostion d'une pensée de masse.
Le fait de ne pas en parler favorise les avis différents et tranchés, pas les compromis.
De plus, et notamment parmi ceux qui nomment leur langue patois, il y a une position qui n'est pas définitive: si on leur montre que c'est une langue par l'expérience concrète de aprler et se comprendrea vec des gens d'ailleurs (catalans non aranais, aranais, provençaux...) ils peuvent donner le statu de langue à leur patois et l'appeler alors du nom de la paroisse (occitane, béarnaise, gasconne, d'ossau) qui les aurait "converti". Et puis une autre paroisse peut les reconvaincre...


En conclusion, c'est compliqué.
Au moins, l'institut gascon-béarnais admet la graphie classique.
Et il est d'accord pour dire que ce sont (béarnais et gascon) une des langues d'oc.
Donc là, ils imposent un avis à ceux qui ne sont pas d'accord avec ça (je parle commingeois, bigourdan...) alors qu'ils reprochent aux "occitanistes" de le faire au gascon.

IL y a un risque de perdre son énergie à nommer la langue, alors que l'essentiel est de la parler et de la transmettre dans sa diversité, et que occitanistes, béarnistes, gaconnistes, ne sont pas en mesure de sauver tous les parlers d'oc sans l'aide de ceux qui refusent leurs conceptions et qui nomment leur langue patois ou bigourdan, ou parler de Sausat.

Comprenez vous bien l'aranais? celà vous semble -etre du gascon, du béarnais? qu'est-ce qui est différent? le vocabulaire, l'accent, le rythme??
http://www.diaridebarcelona.cat/videos-info-idiomes-barcelona-tv-llengues.php?id=aranes




J'attends vos éclaircissement sur le gascon non aranais, dans toute sa diversité des parlers en lou et en eth,sans querelle sur le nom.
catoc
Nouveau
 
Messages: 3
Inscription: Lun 31 Aoû 2009 15:52
MERCIS donnés: 0 fois
MERCIS reçus: 0 fois
Haut

Message non lupar Invitat » Mer 2 Sep 2009 22:07

Cela est très sympathique de vanter l'originalité gasconne, indéniable, mais ton but n'était-il pas de défendre le concept d'occitan à la base ? C'est le grand paradoxe des occitanistes béarnais : au fond, tous ce qu'ils entreprennent respire la différence gasconne mais ils restent empêtrés dans ce projet un peu idiot d'Occitanie. Que de bonnes âmes gasconnes qui perdent leur temps dans l'occitanisme ...

Sinon, ton texte est pour le moins confus même s'il comporte des vérités. Mais tout de même, avant de pondre une telle chose, la moindre des choses serait que tu saches qu'il n'existe pas de langue béarnaise car les dialectes gascons parlés en Béarn sont au moins partagés en trois sous-ensembles : un ensemble gascon pyrénéen en Aspe et Barétous, un ensemble arribère des Gaves-Vallée d'Ossau qui constitue grosso-modo le standard littéraire du béarnais et l'ensemble orthézien qui par son vocalisme annonce déjà l'ouest-gascon des Landes (mais il a également développé des propriétés qui lui sont propres comme le nasillement). Restent des micro-dialectes qui présentent des affinités avec les parlers voisins : parler de Pontacq aux affinités lourdaises (utilisation de l'article pyrénéen, -a finaux prononcés a, ...), parler du Vic-Bilh aux affinités armagnagaises (v intervocalique prononcé w, imparfait, ...) ... On peut cependant dire que les parlers de la plaine béarnaise constituent avec les parlers de Chalosse un même ensemble.

Donc en résumé, aucun patriote béarnais ne niera qu'il fait partie d'un ensemble ethno-culturel gascon délimité grosso-modo entre Atlantique, Pyrénées et Garonne. L'Occitanie elle est une chimère qui ne repose que sur le romantisme échevelé de Mistral.
Invitat
Béarnais du nord
Béarnais du nord
 
Messages: 35
Inscription: Dim 27 Avr 2008 16:21
MERCIS donnés: 0 fois
MERCIS reçus: 0 fois
Haut

Précédente

Répondre
150 messages • Page 8 sur 8 • 1 ... 4, 5, 6, 7, 8

Retourner vers Aci que parlam bearnés !

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message
  • Occitan, Béarnais, Gascon, Taratatatata ...
    1, 2par chris2so » Mer 7 Mar 2007 22:21
    23 Réponses
    1846 Vus
    Dernier message par Eòle Voir le dernier message
    Mar 13 Mai 2008 12:35
  • Béarnais,Gascon et occitan ou comment y voir clair
    par Pèir d'Asson » Lun 9 Oct 2006 22:47
    2 Réponses
    603 Vus
    Dernier message par F&E-du-béarn Voir le dernier message
    Mer 11 Oct 2006 18:19
  • Institut Béarnais et Gascon
    par Pène d'Arcos » Sam 19 Mar 2005 12:39
    12 Réponses
    2161 Vus
    Dernier message par romain Voir le dernier message
    Mer 10 Jan 2007 15:35
  • Steinbeck arrevirat en occitan gascon
    par davidoc » Dim 12 Fév 2012 23:36
    0 Réponses
    73 Vus
    Dernier message par davidoc Voir le dernier message
    Dim 12 Fév 2012 23:36
  • Escapolaire : diplòma nivèu A2 d'occitan gascon
    par davidoc » Jeu 17 Mai 2007 00:59
    0 Réponses
    438 Vus
    Dernier message par davidoc Voir le dernier message
    Jeu 17 Mai 2007 00:59

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
  • News News
  • Plan de site Plan de site
  • SitemapIndex SitemapIndex
  • Flux RSS Flux RSS
  • Liste des flux Liste des flux

Contacter l'Administrateur du site

Cartes Postales Anciennes | Annuaire du Tourisme | Location vacances ecotourisme | Location Alpes | Location gites Bretagne | Gite en Alsace | Annonces immobilières | Robe Chinoise | Vacances Alsace | Annuaire Etoile-Egypte | Location Alsace | Voyage Egypte | AltiSud | chambres d'hotes en France | Gite à Strasbourg



Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Time : 0.117s | 19 Queries | GZIP : On
publicités par Advertisement Management