Ossau.net

Le forum de la vallée d'Ossau dans les Pyrénées

Vers le contenu


Recherche avancée
Accueil :: Bielle :: Images des Pyrénées :: Cuyala :: Location Pyrénées :: Louer un gite :: Canyon et escalade Pyrénées :: Histoire Bielle & Bilhères :: Location ski Gourette :: Ossau Photo :: Partenaires
  • Index du forum ‹ Vath d'Aüssaü ‹ Demandes de traduction
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Connexion

  • Publicité

SOS traduction

Dans les deux sens !

Modérateurs: chris2so, Ossau.net

Répondre
Voir le premier message non lu • 9 messages • Page 1 sur 1

SOS traduction

Message non lupar colombine » Jeu 15 Sep 2005 19:23

Merci d'avance à celui,celle ou ceux qui pourront me traduire ceci:

"A mon papa, que la pudeur me retient souvent de lui dire que je l'aime.

Bon anniversaire"

Voilà, c'est sûrement pas évident de faire une traduction littérale, mais si je pouvais avoir quelque chose qui en respecte le sens...

Merci d'avance de votre aide.

Heu, si je pouvais avoir la traduction pour le 30...
colombine
 
Haut

Publicité

Message non lupar deni » Ven 16 Sep 2005 15:25

adiu

que hèy eth méy simple.

boun anibersàri!

après, ne sèy pas. qu'éy sustienut.
deni
 
Haut

colombina

Message non lupar élèna » Ven 16 Sep 2005 21:49

adiu,
enta tu lo men païr, a qui ne'i pas gausa't diser lo men amor
élèna
 
Haut

Message non lupar Alain Lalanne » Ven 16 Sep 2005 23:01

Elèna, merci pour elle et son papa, en espérant que ce n'est pas de l'occitan d'esportation. :wink:
Alain
Publications de l'Association Mémoire Collective en Béarn
Avatar de l’utilisateur
Alain Lalanne
Jurat d'Ossau
Jurat d'Ossau
 
Messages: 1114
Inscription: Jeu 24 Avr 2003 22:20
Localisation: Pau
MERCIS donnés: 0 fois
MERCIS reçus: 14 fois
  • Site Internet
Haut

colombine(ter)

Message non lupar élèna » Dim 18 Sep 2005 21:30

:shock: Alain,
qu'ei enta vosautes "occitan d'esportation" :?: A noste ,que parlam atau; qu'em tots solides de qu'ei de plan; uei lo dia que podem léger en mantuas grafias : la febusiana (qu'ei dilhèu la voste) ; la normalisada (qu'ei la men) :!:
Dinc a las purmèras!
élèna
 
Haut

Message non lupar Alain Lalanne » Dim 18 Sep 2005 21:43

Elèna, la question de la graphie est secondaire. Je voulais juste savoir si la traduction était en occitan ou en béarnais. Il y a plus qu'une nuance, un peu comme entre français et espagnol.
Alain
Publications de l'Association Mémoire Collective en Béarn
Avatar de l’utilisateur
Alain Lalanne
Jurat d'Ossau
Jurat d'Ossau
 
Messages: 1114
Inscription: Jeu 24 Avr 2003 22:20
Localisation: Pau
MERCIS donnés: 0 fois
MERCIS reçus: 14 fois
  • Site Internet
Haut

Message non lupar colombine » Jeu 29 Sep 2005 19:08

Bon, comme il y a polémique, je crois que je vais faire simple et m'en tenir à "bon anniversaire".

En tout cas, merci beaucoup.
colombine
 
Haut

traduccion

Message non lupar irole » Lun 24 Oct 2005 18:34

que poderé estada:

"Pair, non't gausi pas diser: que t'aimi tant! Bon aniversari!"

(mon père, je n'ose pas te dire que je t'aime tant! bon anniversaire!)

mes qu'arribi drin trop tard!
irole
 
Haut

entà elena

Message non lupar irole » Lun 24 Oct 2005 18:44

a tu elena: que hè plaser de véder quauqu'uns de quan en quan que saben escriver. Shens 't voler ofensar qu'as hèit duas fautas,mes qu'ac sèi, ne podem pas tostemps hicar los accents com caleré dab internet:
enta= entà
n'ei pas= n'èi pas ( ei=estar ) ( èi=aver) hélène=elena
amistats
irole
 
Haut


Répondre
9 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Demandes de traduction

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message
  • traduction
    par Cmoua » Jeu 15 Juin 2006 15:08
    7 Réponses
    888 Vus
    Dernier message par Matieu Voir le dernier message
    Sam 28 Juil 2007 15:09
  • traduction
    par manalex64 » Ven 3 Nov 2006 23:22
    1 Réponses
    403 Vus
    Dernier message par F&E-du-béarn Voir le dernier message
    Sam 4 Nov 2006 11:02
  • traduction
    par alex » Lun 2 Juil 2007 23:39
    2 Réponses
    371 Vus
    Dernier message par alex Voir le dernier message
    Mar 3 Juil 2007 23:21
  • traduction
    par alex » Mer 4 Juil 2007 01:25
    3 Réponses
    547 Vus
    Dernier message par F&E-du-béarn Voir le dernier message
    Jeu 5 Juil 2007 12:56
  • traduction
    par francois » Dim 10 Oct 2010 18:29
    3 Réponses
    226 Vus
    Dernier message par davidoc Voir le dernier message
    Lun 15 Nov 2010 00:48

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
  • News News
  • Plan de site Plan de site
  • SitemapIndex SitemapIndex
  • Flux RSS Flux RSS
  • Liste des flux Liste des flux

Contacter l'Administrateur du site

Cartes Postales Anciennes | Annuaire du Tourisme | Location vacances ecotourisme | Location Alpes | Location gites Bretagne | Gite en Alsace | Annonces immobilières | Robe Chinoise | Vacances Alsace | Annuaire Etoile-Egypte | Location Alsace | Voyage Egypte | AltiSud | chambres d'hotes en France | Gite à Strasbourg



Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Time : 0.097s | 21 Queries | GZIP : On
publicités par Advertisement Management