| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Invité
|
Posté le: Dim 08 Oct 2006 10:53 Sujet du message: |
|
|
| ILA et ILP a écrit: | | F&E-du-béarn a écrit: | | Anonymous a écrit: | Je suis bien d'accord avec toi, il n'y en a marre de l'impérialisme ultra fachiste du mot "occitan". Le béarnais est une véritable langue avec ses propres graphies (même si je préfère largement la graphie de l'Institut Gascon et Béarnais). Dehors les occitans et les occitansites, retournez dans votre pays à Toulouse!!  |
^^
Qu'as rason, dehòra deu Bearn, los occitanistas!!!!
Adiu! |
Et dehors aussi les jacobins béarnsites de l'Institut Béarnais et Gascon!!
Vive la langue auloronaise et la langue paloise! Ces 2 Instituts vont d'ailleurs bientôt déposer leurs statuts à la préfècture des Pyrénées Atlantiques. Ké n'awem arttéreu de l'impérialissme béarnéss! La langue paloise et la langue auloronaise sont différentes de "votre langue béarnaise". |
Hahaha ...
Tu l'as déjà faite cette blague. Tu manque un peu d'originalité pour me critiquer...
Les blagues les plus courtes sont le meilleures
Adiu |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Matieu Ossalois

Inscrit le: 31 Juil 2006 Messages: 104 Localisation: Pau
|
Posté le: Dim 08 Oct 2006 11:52 Sujet du message: |
|
|
N'ei pas ua blaga.. Pensas qu'as lo dret de negar las lengas auloronesa et paulina en parlar de "lenga biarnesa" ??
Que t'a revirat los tons arguments pròpis, e que serà mauaisit per tu d'explicar perque podem parlar de biarnès tà la lenga paulina e auloronesa e perque n'ac podem pas har tà l'occitan  _________________ Anaram Au Patac, lo movement revolucionari de l'esquèrra occitana ! www.anaram.org
Visca Occitania libra ! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Dim 08 Oct 2006 16:21 Sujet du message: |
|
|
| Matieu a écrit: | N'ei pas ua blaga.. Pensas qu'as lo dret de negar las lengas auloronesa et paulina en parlar de "lenga biarnesa" ??
Que t'a revirat los tons arguments pròpis, e que serà mauaisit per tu d'explicar perque podem parlar de biarnès tà la lenga paulina e auloronesa e perque n'ac podem pas har tà l'occitan  |
Dejà, per començar, n'ei pas a tu de'm responer, mes a "ILA et ILP".
E, per la toa question:
Si, "Ila et Ilp" que vole crear los sons instituts, libre a lo! Ne soi pas contra. N'èi jamei dit qu'èri contra. Que pensi que lo son messadge qu'ei ua blaga, e acò ne'm hè pas arrider perque que's torna diser.
Alavetz, ne'm demenda pas de t'explicar perque podem parlar de biarnés tà la lengua paulina e auloronesa, perque ne soi pas contra. Si que pensa que la soa luta qu'ei justa, ne'u criticarèi pas, sonque si n'ei pas credibla.
Adiu
(Désolé si j'ai fait des fautes ) _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
ILA é ILP Invité
|
Posté le: Lun 09 Oct 2006 11:07 Sujet du message: |
|
|
Ké noun mé cémbleus préngué aw sériouss é key doummatgé! Ké beyrass F&E-du-béarn ... Diyèw te prénguéss mèy aw sérious dap lou tou "Institut Béarnais et Gascon"
Nou a la gloubalizassiou jakoubinisteu béarnisteu! Kèm lengueus différenteus dou bosté "leugueu béarnéseu" ou enkwèreu "lengueu gaskoueu". |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Invité
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 09:40 Sujet du message: |
|
|
Pourriez vous me traduire le mot "beroy"
Par avance merci |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 10:44 Sujet du message: |
|
|
| Anonymous a écrit: | Pourriez vous me traduire le mot "beroy"
Par avance merci |
Le mot "Beròi" (pronomciation: béroy) signifie beau, joli.
Adixatz _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Alain Lalanne Grand ossalois


Inscrit le: 24 Avr 2003 Messages: 993 Localisation: Pau
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 11:36 Sujet du message: Adiù beroy ! |
|
|
| F&E-du-béarn a écrit: | | Anonymous a écrit: | Pourriez vous me traduire le mot "beroy"
Par avance merci |
Le mot "Beròi" (pronomciation: béroy) signifie beau, joli.
Adixatz |
"Béroy", comme l'écrivait Lespy dans son dictionnaire, peut aussi désigner, par extension, un joli garçon ou une jolie fille, comme dans "Adiù béroy" ou adiù beroye !" , pour exprimer une certaine tendresse envers des enfants, des jeunes gens. C'est un avis basé purement sur l'expérience. _________________ Alain
le forum de l'émigration pyrénéenne |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 11:40 Sujet du message: |
|
|
Ok, ce dictionnaire a l'air complet, je cours me l'acheter ^^
Je suppose qu'il est trouvable à Tonnet?
Adiu! _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Alain Lalanne Grand ossalois


Inscrit le: 24 Avr 2003 Messages: 993 Localisation: Pau
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 12:06 Sujet du message: |
|
|
| F&E-du-béarn a écrit: | Ok, ce dictionnaire a l'air complet, je cours me l'acheter ^^
Je suppose qu'il est trouvable à Tonnet?
Adiu! |
Chez Tonnet, je ne sais pas. Mais chez Marrimpouey, place de la Libération, oui, c'est sûr. _________________ Alain
le forum de l'émigration pyrénéenne |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 12:08 Sujet du message: |
|
|
| Alain Lalanne a écrit: | | F&E-du-béarn a écrit: | Ok, ce dictionnaire a l'air complet, je cours me l'acheter ^^
Je suppose qu'il est trouvable à Tonnet?
Adiu! |
Chez Tonnet, je ne sais pas. Mais chez Marrimpouey, place de la Libération, oui, c'est sûr. |
Ok merci de l'info!
Adiu _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Invité
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 15:03 Sujet du message: Pluralité des langues d'oc |
|
|
MEFI !
Prouvènço reguigno ! Lou Couleitiéu Prouvènço fai la crido pèr
uno grando manifestacioun lou 17 de Mars 2007 en ARLE
Pèr lou respèt de la pluralita di Lengo d'O, Prouvençau, Nissard, Lengadoucian, Biarnés…
Pour le respect de la pluralité des Langues d'Oc, Provençal, Nissart, Languedocien,Béarnais,Gascon...
http://pageperso.aol.fr/Lacrido/MEFIi.html |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 19:16 Sujet du message: Re: Pluralité des langues d'oc |
|
|
| Anonymous a écrit: | MEFI !
Prouvènço reguigno ! Lou Couleitiéu Prouvènço fai la crido pèr
uno grando manifestacioun lou 17 de Mars 2007 en ARLE
Pèr lou respèt de la pluralita di Lengo d'O, Prouvençau, Nissard, Lengadoucian, Biarnés…
Pour le respect de la pluralité des Langues d'Oc, Provençal, Nissart, Languedocien,Béarnais,Gascon...
http://pageperso.aol.fr/Lacrido/MEFIi.html |
Si j'ai bien compris...
Ce mouvement a pour but de protester contre l'occitanisme??
EXELLENTE iniciative!!!!!!
A bas l'occitanisme!!!
Adixatz!!! _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
louis Jurat d'Ossau

Inscrit le: 20 Mar 2003 Messages: 2659 Localisation: Tarbes
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 20:17 Sujet du message: |
|
|
On écrit Adishatz ou Adixatz ? _________________ Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 20:58 Sujet du message: |
|
|
Si tu es béarnais, il faut écrire Adixatz, diu vivant!
En fait autrefois, quand il y avait une orthographe établie pour le béarnais, le "x" se pronomçait "ch", à part dans certains mots dits savants.
Ce n'est qu'en 1935, qu'un pharmacien Audois (donc occitan), Louis Alibert, adapta une écriture pour le gascon (de quoi il se mêle celui-là :p ) qui excluait, nottament, l'usage du "x" pour le son "ch", pour le remplacer par les lettres "sh".
Depuis, cette orthographe a été adoptée par les différents mouvements occitanistes (les méchants dans l'histoire en fait ) qui existent en Béarn.
J'explique très mal mais tu peux te renseigner dans le dictionnaire Gascon-Béarnais/Français d'Éric Chaplain (dans les premières pages, il explique aussi pourquoi la Gascogne n'a rien à faire dans ce que les occitanistes appellent l'Occitanie) , qui a d'ailleurs adopté l'orthographe ancienne, et donc avec nos bons vieux "x"
Adixatz! _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Sam 16 Déc 2006 21:01 Sujet du message: |
|
|
PS: Dans ce dictionnaire il y aussi eu des modifications par rapport à l'ouvrage de L.Alibert comme par exemple: Tanben devient Tabé, Tanpauc devient Tapauc, Benlèu devient Belèu......
Adiu _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Matieu Ossalois

Inscrit le: 31 Juil 2006 Messages: 104 Localisation: Pau
|
Posté le: Dim 17 Déc 2006 14:10 Sujet du message: |
|
|
Les petits béarnais de Calandreta qui apprennent le Béarnais en Béarn écrivent en béarnais: adishatz.
Aujourd'hui tout le monde a adopté cette graphie.
Après tu fais comme tu le sens, ça changera pas le monde, mais attention à pas vexer la marque béarnaise "Adishatz" ! (Humour ) _________________ Anaram Au Patac, lo movement revolucionari de l'esquèrra occitana ! www.anaram.org
Visca Occitania libra ! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
louis Jurat d'Ossau

Inscrit le: 20 Mar 2003 Messages: 2659 Localisation: Tarbes
|
Posté le: Dim 17 Déc 2006 14:31 Sujet du message: |
|
|
Je vous signale une étude sur le Gascon faite par un gascon universitaire habitant sur les rives du Lot mais originaire du Pays Toy (Village de Chèze). Ce n'est pas béarnais !
| Citation: | Le gascon, " lengatge estranh " - Éditions Langues et civilisations romanes, 2005, 387 pp., 34 €. Une édition en couleur (65 cartes couleur) est désormais disponible au même prix.
Voir autres ouvrages ici : http://www.pyrenees-pireneus.com/BIBLI-Massourre.htm |
Cette étude de Lean-Louis Massourre Le gascon, "lengatge estranh" (385 pp.) a été couronnée, jeudi 14 décembre 2006, par l'Académie Nationale des Sciences, Belles Lettres et Arts à Bordeaux.
Si la plupart des spécialistes en Langues romanes de la planète la considèrent déja comme la nouvelle étude de référence, il lui manque, paradoxalement, d'être reconnue, non pas en France, mais dans nos vallées pyrénéennes et nos plaines gasconnes.
Mais on sait depuis longtemps que nul n'est prophète en son pays... Il faut dire que quelques tabous occitano-gascons s'y trouvent "bousculés" ! _________________ Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
davidoc Grand ossalois

Inscrit le: 01 Sep 2006 Messages: 167 Localisation: Béarn
|
Posté le: Lun 18 Déc 2006 00:32 Sujet du message: Pathétique |
|
|
Adishatz,
Pathétique...
Je viens de lire l'ensemble de la discussion. Il y a des éléments intéressants. Je suis occitaniste, béarnais et y'a des choses dites qui mérite de s'y arrêter, quelques idées qui peuvent faire avancer.
Par contre, il y a un ENORME paquet de phrases et d'idées qui sont nauséabonde et / ou pathétique.
En voilà trois qui m'ont sauté aux yeux et faient un noeud aux tripes :
La façon dont se font renvoyer les gens qui ont le culot de demander qu'on s'exprime dans notre langue dans une partie réservée à cette effet est incroyable. D'ailleurs moi aussi je vous parle en français, comme ça vous serez content.
Les enflammées lyriques du genre "dehors les occitanistes", "A bas l'occitanisme!!! "... mais tu te prends pour qui F&E du Béarn pour parler comme ça aux gens ?? Je suis né ici, j'y habite, j'y travaille, je suis béarnais et tu veux me foutre dehors pour mes idées ?? Il faut que je vienne sur un forum de DISCUSSION pour me faire insulter ? Mais c'est quoi ça ?! Je suis désolé, mais c'est du guignol de fin de bal chargé au ricard que tu nous joue là !! Nauséabonde et pathétique...
Une dernière chose... les écoles...
Alain Lalanne : « Et puis bientôt quand il n'y aura plus de vieux pour défendre le béarnais, on pourra parler l'occitan sans remors dans toutes les classes des calendretas ! Ailleurs on parlera le français, mais c'est secondaire, on aura sauvé les acquis sociaux ».
Jean Lafitte (cité par Alain Lalanne) « ... en tant que contribuable, je pense qu'enseigner le gascon à des enfants qui ne l'entendent qu'à l'école, c¹est de l'argent jeté par les fenêtres, et tant qu'à apprendre une langue qu'on ne parle pas dans la vie courante, il vaut mieux apprendre le latin, porte ouverte vers toutes les langues romanes... même le gascon, ancien et moderne ».
Mon petit Alain, ta belle phrase et la merveilleuse citation de Lafitte (que je ne connaissais pas, merci) résume à elle seule la logique où votre anti-occitanisme vous enferme peu à peu : écrasons tous les lieux où on utilise le mot "occitan", y compris les écoles et en particulier calandretas. Les SEULES écoles où les enfants apprenent à parler, lire et écrire en occitan, chaque école avec le parler de son secteur. Ce dernier détail tu sembles l'ignorer mais tant pis...
La voilà ta réalité... dénigrons les calandretas, gratuitement, pour son petit plaisir de pianoteur d'internet...
Je dois bien t'avouer que je suis écoeuré de ce genre d'aberrations. Pour toi la langue est un détail d'une culture au même titre que le béret... Très facile de mettre un béret, apprendre une langue c'est un peu plus long, il faut y mettre plus de "tripes".
Par contre parler de la langue sans l'utiliser en dénigrant ceux qui l'apprenne et la transmette, ça c'est bien. C'est encore mieux si on le fait avec un béret... Mais quelle tristesse d'en arriver là !
Il y a à Calandretas des tas de gens qui bataillent au quotidien pour faire vivre ces écoles, pour faire vivre l'occitan du Béarn, pour faire le lien entre les anciens et les enfants etc...
Demain mon fils y sera et je me crèverais la paillasse avec d'autres parents pour les gamins, l'école, la langue, sa place de la société. Parce que je ne m'appelle pas Lalanne ou Lafitte, et que je ne regarde pas depuis mon fauteuil notre langue crevé à petit feux.
Lafitte pense que c'est jeter de l'argent par la fenêtre parce que le gascon n'est pas parler en dehors de l'école ?? Mais que fait-il pour qu'il y soit ?? RIEN. Son principal travail est de s'attaquer aux initiatives pour qu'il y soit dans la rue. Pourquoi ? Parce que ces initiative sont portés par des béarnais, des gascons qui se reconnaissent dans l'occitanisme. Pathétique...
Je garderais dans un coin de la tête ta phrase et celle de Lafitte... je les mettrais à côté des déclarations guerrières de F&E-du-béarn. Ca pourra toujours servir.
Bon courage à ceux et celles qui font vivre l'occitan du béarn tous les jours... il va en falloir. |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Invité
|
Posté le: Lun 18 Déc 2006 10:06 Sujet du message: |
|
|
Je n'ai pas eu l'impression que nos langues régionales étaient dénigrées sur ce forum..
Du moins d'aprés le peu que j'ai lu. |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
resPYRation Grand ossalois

Inscrit le: 30 Mai 2006 Messages: 798
|
Posté le: Lun 18 Déc 2006 10:08 Sujet du message: |
|
|
EXcusez moi. Signé resPYRation.
Une petite question: qu'entendez vous par "les écoles ou les enfants apprennent à parler, lire et écrire en Occitan.." voulez vous parler des écoles ou TOUT l'enseignement se ferait en Occitan ou bien des écoles ou, en plus du reste, des cours d'Occitan seraient dispensés?
Car il y a une sacrée différence! _________________ Pas de nature, pas de futur.. |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|