| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Invité
|
Posté le: Ven 22 Juil 2005 11:12 Sujet du message: aqueste hil de pute de biscueit me a bebut tou lou bi |
|
|
adiou
podem zu dire atal..
aqueste filh de puta de bescueit a begud tot lo vin..
ségur la prononciacion canvi d'un pais à l'autre...
aqui lo languedocian..
c'etait une coutume de nos anciens quand ils revenaient des champs après leur dur labeur ils trempaient leur biscuits dans du vin bien frais ça redonnait des forces .
adissats tot lo mondo
ramon un peiregord de Paris |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
gisele Invité
|
Posté le: Dim 18 Sep 2005 20:57 Sujet du message: parler bearnais |
|
|
| quel plaisir de vous lire!!! je le parle ,je le lis mais je ne sais pas l'écrire et à Paris à qui le parler ?je viendrais souvent vous lire, quelle nostalgie :mes parents le parlaient tous les jours à table pensant qu'on ne le comprenait pas ,j'en ai appris des choses!! merci à vous tous de me permettre de me ressourcer amities gisele de monein |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Zuzep(Joseph) Invité
|
Posté le: Sam 04 Mar 2006 16:51 Sujet du message: |
|
|
Réponse à Jean Paul message du 07/04/2003
Lou biarnés qu'ey une luengue vertadère esciüte et parlade à part entière.
Dens l'Occitant qu'ey a dé tout, Gascou, Languedoucien, Provenciaü etc
La probe qué lou Biarnès qu'ey une luengue à part entière;
en quine luengue son escributs lous Fort dé Biarn ?
en quine luengue son escibudes las Coustumes dé Soule en pays Basquou ?
En quine luengue èrent escibuts lous actes dous notaris dinque la fi deü 17ème siclé ? et lous esciüts deü Parlement de Navarre ?
En Biarnès Moussu, pas en Occitan ou né sey qu'ine mesclanhe !
Per la mie part qué parli tout die la luengue mayranne dap lous bésis, lous bielhs, malhurousement dap chic dé yuens.
Zuzep d'Aoulourou .
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
AquitaineOnLine Invité
|
Posté le: Lun 27 Mar 2006 21:50 Sujet du message: Amis Béarnais |
|
|
Je ne parles pas béarnais mais mes racines sont aspoises...!! et solidaire de Jean Lassalle le maire de Lourdios.
Du nouveau sur le web en Aquitaine : AquitaineOnLine sur www.aquitaineonline.com
Une page Béarn vise à faire connaître ce + beau coin du monde.
Notre démarche vise à faire un tour complet de l'actualités culturelle et des manifestations en Aquitaine.Tout ce qu'il faut voir, savoir et entendre en Aquitaine est sur AquitaineOnLine.
Je cherche des contributeurs pour cette page. Si notre démarche retient votre attention. Nous vous proposons de mettre en ligne tous les sujets que vous nous communiquerez en proposant un article au format txt ou Word accompagné d'une photo.
Notre site retient votre attention, merci de le faire connaître autour de vous, de nous inscrire dans votre liste de contact, et de cliquer au passage sur l'une de nos publicités pour contribuer à l'essor économique de note projet.
Bien cordialement
PhC : aquitaine@aquitaineonline.com
PS : ce lundi soir des dysfonctionnement du service hébergement du fournisseur d'accés ne permet pas d'accéder au site
Adishatz ! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
louis Jurat d'Ossau

Inscrit le: 20 Mar 2003 Messages: 2659 Localisation: Tarbes
|
Posté le: Mar 28 Mar 2006 21:42 Sujet du message: |
|
|
Vous écrivez sur votre site :
| Citation: | | Aquitaine On Line : l'esprit du Sud-Ouest |
Pourquoi ne pas dire :
"Aquitaine On Line : l'esprit de la Gascogne et du Pays Basque."
Juste une idée... et faire le site en 3 langues : français, gascon et basque. _________________ Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Andrée Invité
|
Posté le: Dim 28 Mai 2006 12:42 Sujet du message: Re: parler bearnais |
|
|
| gisele a écrit: | | quel plaisir de vous lire!!! je le parle ,je le lis mais je ne sais pas l'écrire et à Paris à qui le parler ?je viendrais souvent vous lire, quelle nostalgie :mes parents le parlaient tous les jours à table pensant qu'on ne le comprenait pas ,j'en ai appris des choses!! merci à vous tous de me permettre de me ressourcer amities gisele de monein |
----------
Adishatz (A Diu siatz = Grüss Gott en Bavaria)
Que podetz anar veder "Pan de Nas" na Paris (Pas luenc de St André des Arts) per trobar a leger et perque pas parlar. Eth Moussu que tenc aquesta libraria es catalan j'am cella.
Per escribe ja vous cau ensatjar. No n'ei cap jamès aprés a escriver mès ensatja amé çà que savi (entengut na casa nosta e legut). |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Mer 16 Aoû 2006 18:18 Sujet du message: Re: Parler béarnais |
|
|
| louis a écrit: | Adishatz !
Qui parle béarnais ?
Quelles sont les limites du béarn ?
Le béarnais est un patois ou une langue ?
Quels liens avec le gascon, l'occitan... l'aranais
Qui se lance ?
Louis |
Adixatz! Qu'assaji d'aprener lo bearnés. Mes n'ei pas facil...
Qu'esperi aprener viste aquesta bèra lenga. Mes n'èi pas hèra de vocabulari. E de talent ^^!!!
Perdon per lo men bearnés. Pas bon, que sabi...
Adiu, amics biarnés!!! _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Burret Catala Invité
|
Posté le: Jeu 07 Sep 2006 18:44 Sujet du message: Re: parlem tots la mèsma lenga |
|
|
Qqn pourrait-il me traduire Xavalito en Français?
Gracies a tots,
Joan.
| vincenç a écrit: | Adishatz a tots aquiu!
Que soi un occitan deu Velai, hens era region Auvernha, luenh ath nòrd d'Occitània. Que m'agrada hèra poder leger tots aqueths missatges, aquò'm ha veire plan que parlam tots era medisha lenga e, com disia un tau, dera mar grana fins aths Aups.
Coma podetz veire escrive un pauc lo gascon, sio en trin de l'aprendre ame un gent librilhon que se sòna "Le gascon de poche" de las edicions Assimil. Quò's un pauc estranh mas z-ai belhcòp de plasér a l'escriure vosta lenga, finalament arribe per considerar lo gascon tant mieune coma lo nòrd-occitan, aquò per çò que òm sentis bien que s'agis de la mèsma lenga mas ame de vestits diferents. Malaürosament demòre dinc la region parisenca e z-ai pas ges d'ocasion de parlar la lenga nòstra ame narma.
Ja sio fòrt content de veire tant de monde que escriva aitau l'occitan (quau que sia lo "dialècte") vas un fòrum, per ièu quò's un bien bòn signe per l'avenidor dau parlar nòstre.
"Adiousha" !
coma disem dinc noste "caire" (parçan) dau Velai orientau. |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|