| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Alain Lalanne Grand ossalois


Inscrit le: 24 Avr 2003 Messages: 993 Localisation: Pau
|
Posté le: Lun 05 Mai 2003 20:15 Sujet du message: Quelles sont les limites du Béarn ? |
|
|
Le Béarn c'est le pays d'où l'on peut voir le Pic du Midi d'Ossau sans se mettre sur la pointe des pieds. Enfin, presque.
Dernière édition par Alain Lalanne le Mer 03 Aoû 2005 14:40; édité 1 fois |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Ossau.net Administrateur


Inscrit le: 09 Mar 2003 Messages: 1026 Localisation: Bielle
|
Posté le: Lun 05 Mai 2003 23:52 Sujet du message: Re: Limites du Béarn |
|
|
Mais alors Bielle et Bilhères ne font pas partie du Béarn ???
Mais ou va le monde ? _________________ Michel. |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
tiboux Grand ossalois


Inscrit le: 01 Aoû 2005 Messages: 242 Localisation: Bielle
|
Posté le: Lun 01 Aoû 2005 20:36 Sujet du message: Quelles sont les limites du béarn ? |
|
|

Dernière édition par tiboux le Lun 23 Avr 2007 21:32; édité 2 fois |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
le lok Neez Grand ossalois


Inscrit le: 05 Juin 2005 Messages: 821 Localisation: là où le ciel à rendez vous avec la terre
|
Posté le: Mar 02 Aoû 2005 15:16 Sujet du message: |
|
|
Esquiule est un village basque (eskuula).
Néanmoins, il fait partie du canton d'Oloron Ste Marie
le lok Neez |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
tiboux Grand ossalois


Inscrit le: 01 Aoû 2005 Messages: 242 Localisation: Bielle
|
Posté le: Mar 02 Aoû 2005 23:55 Sujet du message: Quelles sont les limites du béarn ? |
|
|

Dernière édition par tiboux le Lun 23 Avr 2007 21:42; édité 5 fois |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Alain Lalanne Grand ossalois


Inscrit le: 24 Avr 2003 Messages: 993 Localisation: Pau
|
Posté le: Mer 03 Aoû 2005 08:28 Sujet du message: |
|
|
tiboux, que veux-tu démontrer ? Qu'il faut restituer Esquiule au Pays Basque ?
Dans ce cas il ne faudrait pas oublier Laruns, Izeste, Arudy, Aas...dont les noms sont d'origine euskarienne.
Et l'Argentine à L'espagne, et le Brésil au Portugal... _________________ Alain
le forum de l'émigration pyrénéenne |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
louis Jurat d'Ossau

Inscrit le: 20 Mar 2003 Messages: 2659 Localisation: Tarbes
|
Posté le: Mer 03 Aoû 2005 12:26 Sujet du message: |
|
|
Louvie Soubiron vient jusqu'à l'Ouzoum en Bigorre pour des raisons minières et domaniales à une époque tourmentée qui nous prouve que la révolution française était celle de la petite bourgeoisie qui a su profiter de la situation.
Je travaille sur le sujet mais c'est long ! _________________ Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
tiboux Grand ossalois


Inscrit le: 01 Aoû 2005 Messages: 242 Localisation: Bielle
|
Posté le: Mer 03 Aoû 2005 15:30 Sujet du message: |
|
|

Dernière édition par tiboux le Mar 24 Avr 2007 21:23; édité 3 fois |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
louis Jurat d'Ossau

Inscrit le: 20 Mar 2003 Messages: 2659 Localisation: Tarbes
|
Posté le: Mer 03 Aoû 2005 17:36 Sujet du message: |
|
|
Alain, puisque tu sites des noms, profitons en pour les approfondir
Laruns
Les dénominations historiques
Laruns : 1154
Laruntz : de 1270 à 1596
Larhuns : 1612
Laruns sur la carte Cassini de la fin du XVIIIème siècle
Hypothèse étymologique :
Tout le monde s’accorde pour dire que Laruns peut s’analyser en deux parties
· Du basque « Lar(re) » signifiant « lande de montagne »
· Le double suffixe –un –tz indiquant un lieu
Laruns signifierait donc un lieu où abondent des landes.
Il y aurait en Soule : Lahüntze ayant la même signification.
Quelqu'un peut-il confirmer ? ou aporter des précisions ?
ASTE Asta
Commune de Aste–Béon
Dénominations historiques
· Aste, selon un recensement de 1385. Mais les auteurs ne peuvent garantir qu’il s’agit bien de ce village.
· Asta en 1487 selon des actes notariés de la vallée d’Ossau (réf. AD 64 – n°1, f° 71)
· Aste –Béon depuis la fusion des deux communautés. Je cherche la date de cette fusion.
Hypothèse étymologique :
Pourrait venir du basque aquitain « aitz / as » signifiant une pointe rocheuse avec le suffixe locatif « -ta » indiquant le lieu où il y a la pointe rocheuse.
Quelqu’un peut-il me dire s’il y a bien une pointe rocheuse ?
AAS
Même chose que pour Aste ci-dessus et mêmes questions
Iseste ou Izeste Isesta
Appellation officielle : Iseste
Dénominations historiques
· Ysest en 1150 – 1167 selon le cartulaire de Sorde (pièce 108)
· Yzeste en 1270 selon le cartulaire d’Ossau
· Yseste en 1328 comme indiqué dans le traité Ossau – Val Tena
· Yseste dans un recensement de 1385
· Issesta en 1614
· Izesta en 1621 selon des documents du Diocèse d’Oloron
· Iseste sur la carte Cassini de la fin du XVIIIème siècle
Puis vient une grande discussion plus récente et toujours d’actualité…
· Izeste selon l’annuaire des Postes et France Télécom
· Iseste pour la municipalité et sur les panneaux routiers mais aussi officiellement pour l’administration de l’Etat français.(sauf La Poste)
Hypothèse étymologique :
L’origine et la signification restent obscures malgré les affirmations de certains auteurs qui ont tous raisons.
Selon Dauzat, il s’agirait d’une racine pré-latine. Reste à savoir laquelle ??? Il pense à « *is » que nous retrouvons dans « Isère », « Yser » en Belgique… et après ???
D’autres font allusion au basque « ihitz / itz » signifiaant « rosée » ou bien encore à « izozt » signifiant « gelée ».
C’est au choix, faites votre marché et on continuera encore longtemps à polémiquer sur le nom de La Poste (si elle existe) et celui de la Mairie…. Quoiqu’on peut aussi discuter sur la prononciation : « Isesta » ou « Issesta »
Voilà un bon sujet pour le forum.
La majorité des noms viennent de l'occitan-Gascon (ou gascon tout court pour faire plaisit à certains... je n'ai pas de principe) ou du latin (reste du passage des romains ?)
Ceci dit, le fait qu'un village est un nom dont l'étymologie a une racine basque n'en fait pas pour autant un village basque si non tous les aranais seraient aussi basques (certains ne sont pas loin de le prétendre  _________________ Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Alain Lalanne Grand ossalois


Inscrit le: 24 Avr 2003 Messages: 993 Localisation: Pau
|
Posté le: Mer 03 Aoû 2005 19:57 Sujet du message: |
|
|
Louis, c'est un vaste sujet.
Quand tu dis que la majorité des noms vient du gascon-occitan, je n'en suis pas si sûr si on fait les comptes. C'est sûr pour Bielle, Bilhères, Louvie-Juzon, Sainte-Colome, Castet, mais pour Lys, Buzy, Gabas et d'autres encore c'est plutôt de racine pré-romaine.
L'appellation officielle est Izeste et non Iseste, c'est ce qu'on lit le plus souvent. Bien que la mairie affiche "Iseste".
Pour moi ces noms aux racines euskariennes sont une preuve de plus que les racines béarnaises les plus anciennes ne sont pas "occitanes" mais basques. Les Béarnais ont perdu la langue des Basques avec l'occupation romaine, que n'ont pas connu aussi fortement les provinces dites basques aujourd'hui.
C'est pourquoi c'est assez ridicule de vouloir faire de Esquiule un village de Soule alors qu'il est en Béarn. C'est un village vascon, tout simplement, comme Izeste, par exemple. _________________ Alain
le forum de l'émigration pyrénéenne |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
jeanot lapin Invité
|
Posté le: Dim 09 Oct 2005 19:38 Sujet du message: Iseste |
|
|
Iseste pour les panneaux municipaux oui mais Izeste pour la Poste les cartes Michelin, IGN et le monument aux morts ; pourquoi se démarquer de l usage commun ?
Jeannot lapin[/b] |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Alain Lalanne Grand ossalois


Inscrit le: 24 Avr 2003 Messages: 993 Localisation: Pau
|
Posté le: Dim 09 Oct 2005 20:23 Sujet du message: IZeste |
|
|
Jeannot, l'appellation officielle est "IZeste" et non "ISeste". Les panneaux indicateurs sont donc "illégaux". Que fait le garde-champêtre ?  _________________ Alain
le forum de l'émigration pyrénéenne |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
louis Jurat d'Ossau

Inscrit le: 20 Mar 2003 Messages: 2659 Localisation: Tarbes
|
Posté le: Dim 09 Oct 2005 22:01 Sujet du message: |
|
|
L'appellation officielle c'est celle acceptée par la Préfecture.
Comment sont rédigés les arrêtés municipaux ?
Comment est le papier à entête de la mairie ? Et les tampons officiels ?
Voir plus haut les explications déjà données _________________ Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Invité
|
Posté le: Mar 15 Nov 2005 20:30 Sujet du message: |
|
|
| Citation: | Il y aurait en Soule : Lahüntze ayant la même signification.
|
Il y a une ville qui porte le nom de "Lehuntze", en Français "Lahonce" mais qui ne se trouve pas en soule mais en Labourd (près de Bayonne) |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Tella Touriste

Inscrit le: 09 Déc 2005 Messages: 10 Localisation: Pau
|
Posté le: Dim 18 Déc 2005 22:57 Sujet du message: |
|
|
Bonsoir
En Soule il y a la commune de Berrogain-Laruns
en basque Berrogañe-Lahuntze.
Commune fusionnée donc, je ne sais à quelle époque. |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
louis Jurat d'Ossau

Inscrit le: 20 Mar 2003 Messages: 2659 Localisation: Tarbes
|
Posté le: Mar 20 Déc 2005 18:10 Sujet du message: |
|
|
Pour revenir au titre du sujet : les limites du Béarn....
Michel Grosclaude avait retenu 30 cantons (dont 2 pour Oloron et 4 pour Pau) dans son ouvrage "Dictionnaire toponymique des communes du Béarn.
Je ne sais pas su c'est exact.
J'ai cru comprendre que le découpage électoral faisait un mélange. Jean Lassalle par exemple serait élu à la fois du Béarn et uen partie de la Soule. Je ne connais pas les limites du canton d'Aramits par exemple qui est frontière avec le Pays-Basque.
Quelqu'un a-t-il des précisions ?
Merci _________________ Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Tella Touriste

Inscrit le: 09 Déc 2005 Messages: 10 Localisation: Pau
|
Posté le: Mar 20 Déc 2005 20:02 Sujet du message: |
|
|
Le canton d'Aramits correspond à la vallée de Barétous il est donc bien béarnais.
Article sur wikipedia (c'est moi qui l'ai fait)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Canton_d%27Aramits
Quant à Jean Lassalle en temps que député il est effectivement sur le Béarn et le Pays basque puisque la 4e circonscription regroupe 15 cantons :
Accous - Aramits - Arudy - Hasparren - Iholdy - Laruns - Mauléon - Navarrenx- Oloron Est et Ouest - St-Etienne-de-Baïgorry - St-Jean-Pied-de-Port - Saint-Palais - Sauveterre-de-Béarn - Tardets |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Alain Lalanne Grand ossalois


Inscrit le: 24 Avr 2003 Messages: 993 Localisation: Pau
|
Posté le: Mar 20 Déc 2005 23:06 Sujet du message: |
|
|
C'est très bien qu'une circonscription de député couvre à la fois une partie du Béarn et de la Soule. Ce qui est moins bien c'est l'attitude soit-disant "défense des traditions" du député qui la représente. _________________ Alain
le forum de l'émigration pyrénéenne |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
louis Jurat d'Ossau

Inscrit le: 20 Mar 2003 Messages: 2659 Localisation: Tarbes
|
Posté le: Sam 24 Juin 2006 11:24 Sujet du message: Les limites du Béarn |
|
|
Pour les limites du Béarn il faut remonter à l'origine et noter au préalable cette observation de Louis Laborde-Balen au sujet du Béarn (Dictionnaire des Pyrénées, Privat, 1999) :
| Citation: | | "Le Béarn n'a ni frontières naturelles (...) ni limites ethniques (...) ; sa personnalité lui vient de son Histoire : l'indépendance de ses vicomtes s'affirma au point que le béarnais fut langue diplomatique de Gaston Fébus à Jeanne d'Albret, et juridique jusqu'à la Révolution." |
Si quelqu'un à d'autres explications.... _________________ Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Sam 24 Juin 2006 11:26 Sujet du message: |
|
|
Oui mais bon il devait bien y avoir des frontières lorsque le Béarn était indépendant? _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|