Accueil .. Bielle .. Images des Pyrénées .. Cuyala .. Gîtes Pyrénées .. Emigr.net .. Partenaires
Ossau point net Index du Forum

 

Ossau point net
Actualité et histoire(s) de la vallée d'Ossau
 
Liste alphabétique de TOUS les sujetsTOUS les sujets    
 FAQFAQ   Liste des MembresListe des Membres  StatistiquesStatistiques   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
Google
Web Ossau.net
 



faire vivre la langue béarnaise

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Ossau point net Index du Forum -> Aci que parlam bearnés !
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
finch82
Touriste
Touriste


Inscrit le: 21 Juin 2005
Messages: 13

MessagePosté le: Mer 22 Juin 2005 09:34    Sujet du message: faire vivre la langue béarnaise Répondre en citant

bonjour, je suis nouveau sur le forum,
ma famille du côté de ma mère est orginaire du béarn (Pontacq et Laruns).

Existe-t-il un recueil alphabétique ou grammatical sur le patois qui je ne sais pour quelle raison m'attire et me pousse à vouloir conserver cette langue que j'ai écoutée et appréciée pendant toute mon enfance???

Je vous remercie à la fois pour les réponses à venir mais aussi por ce forum qui permet de conserver cet attrait de la région. Wink
_________________
qui cherche trouve


Dernière édition par finch82 le Mer 22 Juin 2005 13:07; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
vertice
Grand ossalois
Grand ossalois


Inscrit le: 11 Mar 2005
Messages: 166
Localisation: 33/65 et 38/78...

MessagePosté le: Mer 22 Juin 2005 11:19    Sujet du message: Répondre en citant

Tu vas te faire tuer si tu parles de "patois"!
Il y en a qui sont succeptibles ici... l'honneur de la "langue" béarnaise est en jeu! Razz

VERTICE
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
finch82
Touriste
Touriste


Inscrit le: 21 Juin 2005
Messages: 13

MessagePosté le: Mer 22 Juin 2005 13:06    Sujet du message: Répondre en citant

Embarassed scusez moi Embarassed
j'avais oublié ce petit détail...
_________________
qui cherche trouve
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
finch82
Touriste
Touriste


Inscrit le: 21 Juin 2005
Messages: 13

MessagePosté le: Mer 22 Juin 2005 13:10    Sujet du message: Répondre en citant

titre édité

mais ça ne résout pas ma requête Wink
_________________
qui cherche trouve
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Alain Lalanne
Grand ossalois
Grand ossalois


Inscrit le: 24 Avr 2003
Messages: 993
Localisation: Pau

MessagePosté le: Mer 22 Juin 2005 20:57    Sujet du message: Répondre en citant

Il ne s'agit ni de patois, ni d'occitan, diu biban !
Rue Saint-louis, à Pau, tu trouveras une bonne librairie. Tu peux aussi aller chez Marrimpouey, près du Palais de Justice ou bien chez Tonnet, place de la République.
_________________
Alain

le forum de l'émigration pyrénéenne
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
finch82
Touriste
Touriste


Inscrit le: 21 Juin 2005
Messages: 13

MessagePosté le: Jeu 23 Juin 2005 08:22    Sujet du message: Répondre en citant

je sais bien qu'il ne s'agit pas d'occitan, ni de patois, mes pensés ont dévié Embarassed
Merci pour ces adresses, j'irai faire un tour Smile
_________________
qui cherche trouve
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
irole
Invité





MessagePosté le: Dim 23 Oct 2005 21:33    Sujet du message: faire vivre la langue Répondre en citant

si tu veux apprendre je te conseille:
-petit dictionnaire français occitan (béarn)1984 2000 mots ed per noste
-dictionnaire français occitan (gascon) ed per noste 2005 (plus de 5000 mots) la 2ème partie sort maintenant.
-répertoire des conjugaisons occitanes de gascogne.
N 'aie pas peur du mot gascogne; le gascon c'est du béarnais et le béarnais c'est du gascon, juste quelques variantes qd on change de région, comme il s'en produit dans toutes les langues, mais ces variantes sont minimes et tiennent à l'accent, à l'oral. Les racines des mots sont les memes.Meme observation entre le gascon et l'occitan, le gascon étant un parler occitan comme le languedocien le catalan etc, toutes ces langues étant des langues romanes.
Revenir en haut de page
irole
Invité





MessagePosté le: Dim 23 Oct 2005 21:36    Sujet du message: faire vivre ma langue Répondre en citant

erreur: le 2ème dictionnaire de per noste ne fait pas 5000 mots, mais lus de 50 000!!! erreur de frappe
Revenir en haut de page
louis
Jurat d'Ossau
Jurat d'Ossau


Inscrit le: 20 Mar 2003
Messages: 2659
Localisation: Tarbes

MessagePosté le: Lun 24 Oct 2005 23:08    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
«Gardarem l'occitan» une idée jeune



OCCITANIE. ILS ÉTAIENT 10 000 À CARCASSONNE POUR DÉFENDRE LANGUES ET CULTURES DU MIDI

Ils ont planté samedi le drapeau rouge à la Croix du Languedoc sur les tours de la Cité de Carcassonne dans une ambiance festive, ensoleillée et colorée. Près de 10 000 manifestants venus de tous les pays d'Occitanie, renforcés par les Basques, les Catalans, les Bretons demandaient aux gouvernants des moyens pour l'enseignement des langues régionales et des émissions en occitan sur le service public. Surprises : les manifestants étaient plutôt jeunes et les revendications dépassaient le cadre strict de l'enseignement de l'occitan. Elles portaient largement sur& une plus grande décentralisation de la France. « Moins d'État, plus de région » revendique ainsi le conseil de la Jeunesse d'Oc « Tous les grands États de l'Union sont décentralisés ; ils ont donné de vrais pouvoirs politiques et financiers aux régions ce qui a permis aux langues, aux cultures régionales de s'exprimer et même aux projets de développement économique d'aboutir plus vite que lorsque l'État s'en occupe. Il suffit de traverser les Pyrénées en Catalogne du sud ou en Euskadi pour se rendre compte des bienfaits de la régionalisation » constate Olivier Dalhut, président de ces jeunes occitans. Les militants de plusieurs associations occitanes ont décidé d'interroger députés et candidats à la présidentielle sur leurs projets pour les langues régionales et le renforcement de la décentralisation.

Article paru le 24/10/2005
Source : http://www.ladepeche.com/aff_art.asp?ref=200510241767&rub=sud


Quelques questions :
* Le béarnais est-il de l'occitan ou du gascon ?
* le gascon ne serait-il pas une langue d'Oc au même titre que l'occitan ?
* le béarnais se sent-il occitan ou gascon ?
* sur le drapeux ou la banière ou l'écusson, la croix occitane (crois toulousaine) est-elle représentative du Béarn ?

Petit pioint de détail : Simin Palay a fait un dictionnaire du "béarnais et du gascon modernes" (il ne dit pas occitan). Les b"arnais se retrouvent-ils dans Palay ?

Par contre, Per Noste et la Civada ont fait un "Petit dictionnaire français-occitan (Béarn)". Palay est-il renvoyé au fond d'une cave ?

Votre avis ?
_________________
Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Invité






MessagePosté le: Mar 25 Oct 2005 12:56    Sujet du message: Répondre en citant

pas besougn de 50 000 mouts.
Que seré beroy de couneche lous 5000 mouts de dictionnaire Français Béarnais de Bernard Moreux et Jean-marie Puyau (princi negue editor)

Qu'éy eth biarnés parlat. Qu'ey méy impourten que eth noumbre de mounts.

Adiu.
Revenir en haut de page
Alain Lalanne
Grand ossalois
Grand ossalois


Inscrit le: 24 Avr 2003
Messages: 993
Localisation: Pau

MessagePosté le: Mer 26 Oct 2005 18:27    Sujet du message: "Lou biarnès s’apren pas, se sap" Répondre en citant

"Lou biarnès s’apren pas, se sap"

C'est un proverbe béarnais. De quoi réfléchir. Rolling Eyes
_________________
Alain

le forum de l'émigration pyrénéenne
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
jrpiq64
Invité





MessagePosté le: Sam 04 Fév 2006 12:54    Sujet du message: qq bouquins pour t'aider Répondre en citant

Alain Lalanne t'as donné les meilleures librairies paloises où tu trouveras ces bouquins. Mais tu vas au devant de qq soucis si ta famille proche ne pratique pas.

Les grands linguistes béarnais que sont : Robert DARRIGRAND, Michel GROSCLAUDE, André HOURCADE
etc... et tout le travail des équipes de LA CIVADA , et PER NOSTE .
Bibliographie :
" Initiation au gascon" de R.Darrigrand
" Grammaire béarnaise" d'André Hourcade ;
" Lo gascon lèu e plan " de Michel Grosclaude avec sa "Grammaire abrégée du gascon",
" Petit dictionnaire Français - Occitan / Béarn" de la Civada
Autres bonnes lectures :
-" Syntaxe béarnaise et gasconne" de J.BOUZET ; "Comment écrire le gascon"
-" Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes" Simin Palay : (Une bible)
-" Dictionnaire béarnais ancien et moderne" de Lespy et Raymond.
-" Grammaire béarnaise" de Lespy ; "Manuel de grammaire béarnaise " de J.Bouzet
-" Manuel pratique d'occitan moderne" P.Bec
-" Dictionnaire bilingue des expressions gasconnes" et "La philosophie du béarnais à travers les proverbes" d'André Hourcade.
-" Ací qu'èm " : méthode d'apprentissage pour les enfants écrite par des instituteurs itinérants: los caminaires.
Revenir en haut de page
F&E-du-béarn
Grand ossalois
Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006
Messages: 272
Localisation: PAU

MessagePosté le: Lun 21 Aoû 2006 14:00    Sujet du message: Répondre en citant

Il y a: "Que parli gascon" qui est pas mal du tout et, à l'intérieur, il y a un paragraphe qui explique pourquoi le gascon (béarnais) est une langue qui se détache de l'occitan Wink
Si tu achète celui-là je te conseille le dictionnaire du même auteur (Eric Chaplain) : Dictionnaire Gascon-Béarnais(ancien&moderne) - Français. (20 000 mots)
Adixatz Smile
_________________
Adixatz!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Jan-Pèir
Invité





MessagePosté le: Lun 21 Aoû 2006 14:14    Sujet du message: Répondre en citant

Pour ceux que cela intéresse, j'ai vu il y a quelques semaines (il doit y en avoir encore) " Lo gascon lèu e plan " de Michel Grosclaude à la librairie de la rue Taylor à Pau.
Sinon un site pour l'initiation au Béarnais http://www.lebean.net
Ce site est très bien sur le fond mais laisse un peu a désiré sur la forme, dommage.
Revenir en haut de page
louis
Jurat d'Ossau
Jurat d'Ossau


Inscrit le: 20 Mar 2003
Messages: 2659
Localisation: Tarbes

MessagePosté le: Lun 21 Aoû 2006 15:04    Sujet du message: Répondre en citant

le bon lien : http://www.lebearn.net/
_________________
Louis DOLLO
Le monde des Pyrénées
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Invité






MessagePosté le: Jeu 24 Aoû 2006 19:43    Sujet du message: Répondre en citant

salut a tous!
ma belle-mere me demande de lui trouver une chanson bien particuliere.mais le titre ne me dis rien:"Betcao depao"!
je ne sais pas qui la chante ni meme si c'est vraiment du gascon
Revenir en haut de page
Matieu
Ossalois
Ossalois


Inscrit le: 31 Juil 2006
Messages: 104
Localisation: Pau

MessagePosté le: Jeu 24 Aoû 2006 19:56    Sujet du message: Répondre en citant

Ce que cherche en fait ta belle-mère c'est la chanson Beth cèu de Pau
Je te met les paroles ci-dessous

Bèth cèu de Pau, quan te tornarèi véder ?
Qu'èi tant sofert despuish qui t'èi quitat.
Si'm cau morir shens de't tornar revéder,
Adiu, bèth cèu, t'aurèi plan regretat.
Qu'aurí volgut, Bearn cantar ta gloèra.
Mes ne poish pas, car que soi tròp malaut.
Mon Diu, mon Diu, deishatz me véder encoèra
Lo cèu de Pau, lo cèu de Pau (bis).

Ier, qu'èri sol, dens ma trista crampèta
A respirar lo perfum dau printemps
Quan, tot d'un còp, ua prauba ironglèta,
Possa un gran crit, e puish en meme temps.
Un esparvèr cor sus la beroina ;
- Çai, çai t'ací, jo ne't herèi pas mau !
Rentre dehens, que parleram praubina
Dau cèu de Pau, dau cèu de Pau (bis).

Mes, que t'en vas, beròia messatjèra,
Adiu, adiu, senti que'm vau morir.
Car lo Bon Diu entà d'eth que m'aspèra,
Doman belhèu, non serèi mèi ací !
Puish que t'en vas, ven-t'en dens la montanha,
Ven har ton nid devath noste portau,
Qu'auràs de tot, tà tu e tà companha
Au cèu de Pau, au cèu de Pau (bis).
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Matieu
Ossalois
Ossalois


Inscrit le: 31 Juil 2006
Messages: 104
Localisation: Pau

MessagePosté le: Jeu 24 Aoû 2006 20:06    Sujet du message: Répondre en citant

Au hèit, se vòs ua petita arrevirada, qu'ei shens problema Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le: Jeu 24 Aoû 2006 23:48    Sujet du message: Répondre en citant

merci infiniment,pour ce coup de pouce,qui va me permetre de "secher" ma belle-mere ,et ainsi marquer des points important! Very Happy
avec le BON titre ,je ne devrai pas avoir trop de mal,a trouver ca sur un cd!!!encore merci
Revenir en haut de page
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Ossau point net Index du Forum -> Aci que parlam bearnés ! Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum




Location Alpes | Location gites Bretagne | Annonces immobilières | location ski | Annuaire Etoile-Egypte | Voyage Egypte | AltiSud




Le contenu de ce forum ©2003, 2008 - Ossau Point Net - CNIL N°877724
Script du forum par phpBB version 2.0.23 © 2001, 2008 et plus phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com