| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
commarieu michel Invité
|
Posté le: Ven 04 Aoû 2006 13:36 Sujet du message: traduction en gascon |
|
|
je voudrais traduire ce texte en gascon pour la fête d'un ami , pouvez vous m'aider ? merci d'avance ; michel
"regarde comme elles sont belles ces charentaises bleues ,
mais soyons réalistes , tu auras sans aucun doute besoin bien davantage , de la casquette " |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F&E-du-béarn Grand ossalois


Inscrit le: 23 Juin 2006 Messages: 272 Localisation: PAU
|
Posté le: Dim 20 Aoû 2006 18:19 Sujet du message: |
|
|
"Espia com que son bèras aquestas -charentaises, je sais pas :s - bluas, mès siam realistas(pas sûr pour celui-là :s ), qu'auràs xentz dotte besonh hèra davantatge, de la casqueta."
Bon alors je suis pas un expert en gascon je débute, donc je sais pas si les mots que je t'ai donné sont bon (surtout les expressions aussi, je les ai traduites mot par mot mais je suis pas sûr que cela se dit), mais bon j'ai fait de mon mieux.
Adixatz! _________________ Adixatz! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Matieu Ossalois

Inscrit le: 31 Juil 2006 Messages: 104 Localisation: Pau
|
Posté le: Dim 20 Aoû 2006 20:40 Sujet du message: |
|
|
J'apporte ma pierre à l'édifice.
"Espia com son bèras aquestas sòcas bluas, mes siam realistas, qu'auràs shens nat dobta besonh de mei, de la casqueta."
Je ne garantie rien non plus, mais bon je l'aurais dit à peu près comme ça. |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|